チノりんのおみせ〜(´∀`)チノりんのおみせ〜(´∀`)

ぽっぷでかわいいおめめテクスチャ<17色×8アバター+α>(VRChat,その他)

【ぽっぷでかわいいおめめテクスチャ<17色×8アバター+α>,(VRChat,その他)】 ★色変えの方法を説明している動画もあります。 サンプル動画リンク(フル版に変えました。ぜひ、見てみてください~~~) ・ https://youtu.be/fBN13SOIDN0 ◆注意ですが、フィーちゃんの瞳はUVが少し特殊なので、お花の模様以外に電源マークを用意しています。 なので、上の解説動画とは少しレイヤー層が違いますが、他のモデルは同じです。 ※(電源マーク単体のpng,psd,clipも用意してますので、別モデルでもpsdファイルなどから一応書出しが可能です。) ★☆ Booth販売ページの利用規約の文が長くてわかりにくいので、更新しました。利用規約自体に変更はございませんので、詳しくは利用規約_JPをダウンロードしてください。 一番簡単に言うと、、 買ってない人でも使えるようにしたらだめだよ? 商用利用とかは個人会社関係なしにオッケー 政治利用はだめ そんな感じですね~。 こちらの英語の文章は(Google,Weblio翻訳を使用) ------------------------------------------------------------- [Pop and cute princess texture <17 colors x 8 avatars + α>, (VRChat, etc.)] ★ There is also a video explaining how to change colors. Sample video link (changed to full version. Please take a look ~~~) ・ Https://youtu.be/fBN13SOIDN0 ◆ Note that Fee's eyes have a slightly special uv, so we have prepared a power mark in addition to the flower pattern. So, the layer layer is a little different from the above explanation video, but the other models are the same. * (Png, psd, and clip of the power mark alone are also available, so you can write out from the psd file etc. even with another model.) ★ ☆ The terms of use on the Booth sales page are long and difficult to understand, so I updated them. There is no change in the terms of use itself, so please download the terms of use_EN for details. The simplest is ... Why not make it available to people who haven't bought it? Commercial use is okay regardless of individual company No political use It's like that. This English sentence (using Google, Weblio translation)

【ぽっぷでかわいいおめめテクスチャ<17色×8アバター+α>,(VRChat,その他)】 ★色変えの方法を説明している動画もあります。 サンプル動画リンク(フル版に変えました。ぜひ、見てみてください~~~) ・ https://youtu.be/fBN13SOIDN0 ◆注意ですが、フィーちゃんの瞳はUVが少し特殊なので、お花の模様以外に電源マークを用意しています。 なので、上の解説動画とは少しレイヤー層が違いますが、他のモデルは同じです。 ※(電源マーク単体のpng,psd,clipも用意してますので、別モデルでもpsdファイルなどから一応書出しが可能です。) ★☆ Booth販売ページの利用規約の文が長くてわかりにくいので、更新しました。利用規約自体に変更はございませんので、詳しくは利用規約_JPをダウンロードしてください。 一番簡単に言うと、、 買ってない人でも使えるようにしたらだめだよ? 商用利用とかは個人会社関係なしにオッケー 政治利用はだめ そんな感じですね~。 こちらの英語の文章は(Google,Weblio翻訳を使用) ------------------------------------------------------------- [Pop and cute princess texture <17 colors x 8 avatars + α>, (VRChat, etc.)] ★ There is also a video explaining how to change colors. Sample video link (changed to full version. Please take a look ~~~) ・ Https://youtu.be/fBN13SOIDN0 ◆ Note that Fee's eyes have a slightly special uv, so we have prepared a power mark in addition to the flower pattern. So, the layer layer is a little different from the above explanation video, but the other models are the same. * (Png, psd, and clip of the power mark alone are also available, so you can write out from the psd file etc. even with another model.) ★ ☆ The terms of use on the Booth sales page are long and difficult to understand, so I updated them. There is no change in the terms of use itself, so please download the terms of use_EN for details. The simplest is ... Why not make it available to people who haven't bought it? Commercial use is okay regardless of individual company No political use It's like that. This English sentence (using Google, Weblio translation)

1.★★初めにひとこと

2.★★特徴

3.★★概要

4.★★同梱一覧

5.★★対応アバターの紹介

6.★★利用規約

1.☆☆initially

2.☆☆Features

3.☆☆Overview

4.☆☆List of contents

5.☆☆Introduction of compatible avatars

6.☆☆terms of use

7.★☆更新履歴(update history)